Citing Wiesner, he drew up a number of parallels that appeared to link Mithra and Metatron based on their positions in heaven and duties.Īnother hypothesis would derive Metatron from a combination of two Greek words, μετά ( meta, meaning 'after') and θρóνος ( thronos, meaning 'throne'), which, taken together, would suggest the idea of 'one who serves behind the throne' or 'one who occupies the throne next to the throne of glory'. Odeberg also suggested that the name Metatron might have been adopted from the Old Persian name Mithra. An early derivation of this can be seen in Shimmusha Rabbah, where Enoch is clothed in light and is the guardian of the souls ascending to heaven. 'keeper of the watch') or the verb memater ( ממטר, 'to guard' or 'to protect'). Hugo Odeberg, Adolf Jellinek and Marcus Jastrow suggest the name may have originated from either mattara ( מטרא, lit. : 92–97 Some scholars, such as Philip Alexander, believe that if the name Metatron originated in Hekhalot-Merkabah texts (such as 3 Enoch), then it may have been a magic word like Adiriron and Dapdapiron. Numerous etymologies have been proposed to account for the name Metatron, but there is no consensus, and its precise origin is unknown. In Jewish apocrypha and early Kabbalah, 'Metatron' is the name that Enoch received after his transformation into an angel. In Islamic tradition, he is also known as Mīṭaṭrūn ( Arabic: ميططرون), the angel of the veil. The name Metatron is not mentioned in the Torah or the Bible and how the name originated is a matter of debate. In the Jewish kabbalistic tradition, he is sometimes portrayed as serving as the celestial scribe. The figure forms one of the traces for the presence of dualist proclivities in the otherwise monotheistic visions of both the Tanakh and later Christian doctrine. Metatron ( Biblical Hebrew: מֶטָטְרוֹן, romanized: Meṭāṭrōn), or Mattatron ( מַטַּטְרוֹן, Maṭṭaṭrōn), is an angel in Judaism mentioned three times in the Talmud, in a few brief passages in the Aggadah, and in mystical Kabbalistic texts within Rabbinic literature. "Our mission remains the same, it's still about bringing people together," said Zuckerberg, noting that the company's apps and brand would be remaining the same.Islamic portrayal of the angel Metatron ( Arabic: ميططرون) depicted in the Daqa'iq al-Haqa'iq ( دقائق الحقایق, 'Degrees of Truths') by Nasir ad-Din Rammal in the 14th century CE. Zuckerberg stated during Thursday's online event that the old name of Facebook "doesn't encompass everything that we do." Facebook includes its namesake social media platform, Instagram, and WhatsApp. ?- very apt translation!!! #facebookdead - Chris de Bourbon October 29, 2021 "Thank you for providing all Hebrew speakers a good reason to laugh," another Twitter user wrote. The emergency rescue volunteers Zaka told their followers on Twitter: "Don't worry, we're on it," according to the BBC. The Jewish community will ridicule this name for years to come.- Nirit Weiss-Blatt, PhD October 28, 2021 On social media, some Twitter users have raised questions regarding the name change using the hashtag, #FacebookDead. Meta is pronounced like the feminine form of the Hebrew word for "dead," according to the BBC. This new name has received criticisms from Hebrew speakers due to its translation. On Thursday, Facebook CEO Mark Zuckerberg announced Facebook's new corporate name: Meta.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |